Frases hechas, contenidos vacuos

¿Cuantas veces repetimos frases hechas en un solo día? ¿Alguna vez nos detuvimos a pensar que pueden no significar nada?

Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso -que eran los más de año- se daba a leer libros de caballería, con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la caza y aun la administración de su hacienda y llegó a tanto su curiosidad y desatino que vendió muchas fanegas de tierra de sembradura para comprar libros de caballería en que leer (...) ningunos le parcían tan bien como los que compuso el Feliciano de Silva (...) donde muchas partes hallaba escrito: “La razón de la sinrazón que mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de vuestra fermosura”. Y también cuando leía: “Los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza...” Con estas razones perdía el pobre caballero el juicio y desvelábase por entenderlas y desentrañarles el sentido, que no se lo sacara ni las entendiera el mismo Aristóteles, si resucitara solo para ello.

Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, capítulo primero

En un reportaje intersante que se publica en LNOL, dice Marcelo Cohen que recurir a las frases hechas para expresarnos es una invitación a pensar menos... o a no pensar. No creo que los medios de comunicación sean tanto un retrato de la mediocridad sino más bien la expresión del gusto promedio. El promedio es una nivelación que eleva a algunos y que limita a otros... y esto no es nuevo, ya se reflejaba en aquellos viejos estudios que demostraban que la cantidad de horas de exposición frente a la TV elevaba el redimiento escolar de los niños pertenecientes a niveles socioeconómicos bajos. Pero es cierto, los medios son los grandes distribuidores de lugares comunes, y muchos compramos e incorporamos, sin demasiado trámite. Y al respecto hablaré una vez más de un eufemismo mediático que me causa bastante disgusto... el de utilizar la palabra “humilde” en el lugar de “pobre”. Llamar humildes a los pobres, no solo es un lugar común sino que una ofrensa para los humildes. Porque la humildad es una virtud, la pobreza, no. Y no es que la pobreza sea un defecto, pero por cierto, no es algo de lo que alguien pueda sentirse orgulloso. Y de tanto repetir esto, al fin parece que ser pobre está bien y que entonces ser rico es poco virtuoso. ¿Por qué nunca nadie se detiene a pensar en este asunto? Yo creo que el uso del lenguaje nos define, habla de nosotros más que el mismo contenido de lo que decimos. Solo un uso adecuado del lenguaje hace transparente nuestro pensamiento. Y la creación literaria, en este sentido, nos redime. Porque Cervantes se burlaba de Feliciano de Silva y su catarata de lugares comunes, seguimos riendo con Don Quijote, cuatrocientos años después. ¿Cuantas veces repetimos frases hechas en un solo día? ¿Alguna vez nos detuvimos a pensar que pueden no significar nada?

jerseyman 6-12-2006 1:44:

Las frases pre-fabricadas...

Siempre significan algo.Mucho tiene que ver la riqueza y dificultad del idioma castellano como tambien la cultura de los paises que lo hablan.Hablaste de la palabra -humilde- que asi se los llama a los pobres,lo he escuchado en mas de una oportunidad y resulta chocante,100% de acuerdo con vos.Pero es todo cuestion de idiosincracia,en Argentina se los llama capitales buitres o fondos buitres,en el mundo desarrollado se los llama VC (Venture Capitalists).Cuando un albañil tiene una de las paredes de su casa rajada,en Argentina se dice--En casa de herrero,cuchillo de palo--En el mundo desarrollado se lo llama --Idiota--Cuestion de idiosincracia que le dicen...o como decia mi abuelo...Al mal tiempo,mi abuela tiene un biombo...

Galadriel 6-12-2006 7:43:

Pues es cierto, significan algo...

... si uno es capaz de mirarlas objetivamente y analizar en realidad qué se está diciendo.

Recuerdo una viejísima discusión con WalterJ que se espantaba de la sentencia "es la excepción que confirma la regla", por cierto, la frase es absurda ya que una excepción no puede jamás confirmar nada más que que la regla no es universal y por lo tanto... pone en tela de juicio a la misma regla.

Por mi parte, yo siempre había pensado que esa frase era una especie de broma sobre las limitaciones del método inductivo, pero es más probable que sea una deformación de "toda regla tiene excecpciones", en donde la cosa adquiere otro matiz, sin dudas.

Lamentablemente desconozco otros idiomas y otras idiosincracias al detalle tan delicado como para hacer comparaciones.... pero me cuesta creer que el uso superfuluo de la lengua sea un mal exclusivamente argentino.

Doña Rosa 6-12-2006 9:00:

Onomatopeyas en Usa

Ya que hablamos de fraseshechas... Me impresionó en USA la cantidad de gente que se comunica mediante sonidos onomatopéyicos: Aha, Guau. Cheess, y otro sonido que suena como en dos tonos. Ni siquiera usan palabras. La última frase que anoté: " Una patada en el culo es un paso adelante" La escuché en una película croata. Por si les sirve....

jerseyman 6-12-2006 12:53:

Es cierto Doña...

Ni siquiera se usan palabras,son mas bien expresiones.Es lo que se llama Teoria de expresiones Afectivas,son sensaciones interiores producidas por su contacto con el mundo(alegria,asombro,dolor,etc)cargado de exclamaciones emocionales.El sonido del que Ud. habla es casi seguro--dammit o dumbass--se usa mucho y son de mis favoritos.Mire Doña,estamos tan avanzados por aqui,que ya casi ni ruido hacemos para comunicarnos,usamos las manos,que digo las manos,usamos los dedos,que digo los dedos,usamos UN solo dedo,al menos yo...jajaja...

Doña Rosa 6-12-2006 13:24:

No , Jersey

Es otro sonido como a campanita que usan las secretarias que suena como a Ding-Dong. Lo usan cuando les decís : Thank You.

jerseyman 6-12-2006 14:46:

Ahora si entiendo...

Yo siempre con la mente en la cloaca.A ver si la pego...Despues de escuchar el Thank you la respuesta formal es --you are welcome....menos formal...Think nothing of it//My pleasure//No problen//It's nothing//....aun menos formal You bet//No sweat//sure thing// Any time//..y ya de atorrante...yep//uh huh// yeah....casi seguro lo que vos decis es Sure thing,tiene el sonido del ding-dong...

Aclas 6-12-2006 23:40:

JAJAJA muy bueno !!!

en portugues brazuca , el de portugal es otro idioma , tambien tenes palabras que casi no se pronuncian , una de ellas es "licença" , la usas cuando por ejemplo pedis permiso para llegar a la puerta del metrô , como los brazucas son bastante silenciosos , ni hace falta que les digas "LICENÇA" con que repitas tres veces la S con un golpe de aire esta dicho "S S S" y se corren , es muy gracioso cuando uno lo usa "pa joder" ...por otra parte no saben "chistar" pronuncian la onomatopeya literaria ... dicen "PISIU"...

Me encanto lo de la patada en el culo , desde mañana lo empiezo a usar , posiblemente de manera NO VERBAL:-))

Doña Rosa 7-12-2006 7:51:

El paso adelante

Es para el que recibe la patada, y sin lugar a dudas, para el que la dá.

aramdejudea 25-2-2007 13:22:

Acaso nuestro idioma es el mejor?

Cada frase puede expresar mejor el pensamiento de uno.

"No por mucho madrugar amanece más temprano"... nos demuestra que aún el maximo esfuerzo que hagamos no resolverá problemas.

Pero de lo que se trata es compartir tal vez experiencias de vida.

A veces el ser conciso nos evitaría muchos embrollos, y esto puede ser meritorio en la persona. Me acerco a personas que se expresan bien con claridad que ahora la crisis de globalizacion nos envuelve en una nube de salvese quien pueda y nos aleja de la belleza del lenguaje en su verdadera extension. El español es dificil de aprender para aquellos que no es su nativa lengua, por ello deberíamos enriquecer nuestro idoima al menos dejando contracciones jergas u otros que la disminuyan. Aramdejudea.-

WalterJJ 25-2-2007 18:47:

No era que dios ayuda al que madruga?

...para cada frase hecha que afirma algo, yo veo que hay otra que lo niega, y por supuesto ninguna demuestra absolutamente nada..no argumenta nada, salvo que alguien pensó antes en ello y la popularizó.-

Más aún, coincido con el autor en que son frases nocivas..además de que confieren un halo de 'sabiduría popular' a practicamente cualquier pavada que uno quiera sostener, es cierto que lo hacen en detrimento de la capacidad de pensamiento y discernimiento de quien se habitúa a guiarse por ellas.-

``

Aclas 27-2-2007 11:56:

Veamos....

Walter me dejo pensando...entonces volvi al principio y lei lo de Gala sobre lo que decia Cohen ...

Pense en que las "frases hechas" no siempre tienen sentidos vacuos , y sinceramente ...decir que son una invitacion a "pensar menos", me parece una reduccion un tanto temeraria .

Creo que como siempre , la oportunidad, es lo que le da sentido a todas las cosas , una "frase hecha " es tambien "el resumen" morfologico de muchas situaciones aparentemente diferentes , en el caso de los "dichos populares" son reflejos de la sabiduria y experiencia de la sociedad humana ...

La sentencia "no por mucho madrugar se amanece mas temprano" se refiere a la necesidad de respetar el ritmo de las cosas para no actuar de manera DESACOMPASADA, adelantarse demasiado a los hechos puede hacernos visionarios del mismo modo que nos puede dejar como estupidos o tal vez ambas cosas ...los verdaderos visionarios generalmente no son muy respetados por sus contemporaneos y creo que para uno lo mejor es sentirse admirado mientras esta vivo, es por lo menos dificil saber si despues uno es alguna cosa elogiable:-))

Ya la sentencia , "Al que madruga Dios lo ayuda" , en una lectura ni moralista ni timorata, pareceria contradecir la sentencia anterior , pero en realidad habla de los mismo desde otro punto de vista , ya que "madrugar" en este caso significa "estar atento al momento oportuno"...

Las dos sentencias en realidad son meras observaciones , niguna nos dice como entrar "a tempo"...porque por supuesto como afirmara el sabio filosofo argentino "Ringo Bonavena" : "la experiencia es un peine que te regalan cuando te quedaste pelado"..

No hay nada que haga pensar a quien no tiene ganas de pensar, los pensadores no pueden evitarlo, con o sin frases hechas.

Doña Rosa 27-2-2007 12:45:

Sobre madrugar....

Esta me encanta! "El que madruga sale de noche."

WalterJJ 27-2-2007 21:44:

madrugar en el presente

Aclas, aclas, menos mal que estás para notar las obviedades que se me escapan..y para dejarme pensando tambien.-

Veamos entonces: No por mucho madrugar amanece más temprano, pero es mejor si te agarra ya bañado , afeitado y desayunado... y éso depende de uno

Todo a su tiempo y armoniosamente, ok...pero cómo hacer todo a su tiempo y armoniosamente sin madrugar un poco, aunque no demasiado?

Me diste el pie justo para un tema en el que vengo pensando: qué significa exactamente otra frase hecha: 'hay vivir en el presente' ? ...tengo una teoría: se trata de sólo 'madrugar' y sólo recordar lo justo y necesario... ocuparse del pasado sólo en la medida que tiene efecto sobre el presente y enfocarse en el futuro sólo en la medida que es susceptible a los efectos de nuestras acciones y decisiones presentes ....pero semejante asunto ya da para otra discusión en un nuevo tópico...

Galadriel 27-2-2007 23:23:

Lenguaje y contexto

Creo que las frases hechas se asocian a personas de poca cultura y algo cortas de entendimiento, así se burlaba Cervantes, con Sancho y su refranes y dichos que hoy para entenderlos tenemos que enroscarnos bastante en las notas de pie de página. Curioso (aunque obvio) resulta que aquello que resulte tan comprensible y popular para los contemporáneos, termine demandando tanta explicación unos siglos después. Creo que muchos dichos, terminan siendo oscuros porque su origen comienza a disociarse de la relación original. Recuerdo que mi madre siempre decía "A cada chancho le llega su San Martín"... y yo m preguntaba qué tendría que ver el Libertador de América con los procinos y se me antojaba que quizá cualquier infeliz tenía la oportunidad de convertirse en héroe: había especulado inventando una metáfora, forzada sin duda que cambiaba totalmente el sentido de la frase, con lo que yo realmente no entendía lo que quería decir... En fin, el lenguaje no es nada fuera de contexto.

Y me quedé pensando que el riesgo, en todo caso, es tomar una sentencia de "sabiduría popular" más como prescriptiva que como descriptiva. Como si el lenguaje demostrara algo. Seguramente a los ansiosos y obsesivos les cabe mejor cierto consejo y a los perezosos otro.

Y como uds. ya saben, yerba mala nunca muere... pero no hay mal que dure cien años, mis amigos.

WalterJJ 1-3-2007 9:44:

Sabiduría y experiencia de la colmena?

No puede evitar seguir pensando en ésto, hasta que me dí cuenta qué es lo que me sigue dando escozor acerca de los dichos y las frases hechas.-

Y claro!! si me trae reminiscencias de unas construcciónes tan imaginarias como peligrosas: el 'Ser Nacional' ,el 'Saber Popular', el Volk ...

Creo que 'contenidos vacuos' no es la expresión correcta ..

Si hacemos propios los dichos populares, o sea el pensamiento popular, efectivamente estamos delegando el pensar en una entidad que en el mejor de los casos, no existe...y en el peor, existe en la medida que existen los individuos que la componen y es sabia e inteligente como mucho en la misma medida ( y con frecuencia mucho menos) ...es decir que está colmada entre otras cosas de estupidez y brutalidad, y ambas en forma abundante, como sabemos.-

Del 'es al ñudo que lo fajen al que nace barrigón', al 'algo habrá hecho' , no hay tanta distancia, me parece.- Y de 'es la excepción que confirma la regla' a la irracionalidad, un paso cortito.-

Aclas 1-3-2007 12:41:

Sin dudas ....

Y entiendo tu "alergia" porque yo tambien la padezco de manera espantosa , la razon principal de que no viva en Argentina es que no entiendo ni comparto jamas los movimientos en masa de "mi manada" , no te creas que la manada brazuca es muy diferente ...pero por lo menos no me siento tan responsable :-))

Pero no creo que lo que mas pese en esta historia sea el valor propio de las "frases hechas" sino el modo en que son usadas , yo creo que son un recurso retorico y como tal estan para "encaminar" el discurso o para decorarlo . No siempre el significado de "al que nace barrigon es a ñudo que lo fajen" es el mismo , no siempre se trata de una afirmacion categorica , que es lo que mas nos molesta en las "frases hechas"...porque si vamos a ponernos duros, cualquier sentencia filosofica que pretenda definir una verdad , desde "Panta Rei", pasando por la ignorancia socratica , hasta "Dios ha Muerto"..es plausible de identica critica .

No me caben dudas de que la estupidez popular, es mayor en cantidad y calidad que su sabiduria , pero en ese sentido NADA , ni las frases , ni el lenguaje , se salvan de las intertpretaciones disparatadas y los malos usos de "los pastores del pueblo"..cualquier atisbo de verdad puede corromperse, desde la fe a la poesia , y claro que los ejemplos que pusiste "Ser Nacional" y "Saber Popular" han sido usados por estos desgraciados de la peor manera posible ...pero no me parece que sean apenas construcciones imaginarias .

Tal vez para hablar de esto deberia usar un lenguaje casi incomprensible para que no pueda ser malinterpretado , a lo mejor deberiamos rescatar la costumbre de discutir en latin para que lo que decimos no pueda ser malusado por cualquiera , pero al parecer todas las tentativas de esconder el conocimiento HAN FRACASADO ROTUNDAMENTE ...hasta el propio dios se ha visto humillado y no le quedo otra que portarse como un pendejo malcriado que tira los chiches al piso para no jugar mas , asi que me arriesgo:

"Ser Nacional"-_ Si bien los teoricos afirman a los gritos que "la nacionalidad" es un concepto moderno que no tiene mas de doscientos añitos (todo tiene doscientos añitos , porque sera??) y puede que en rigor a la verdad la definicion de "Nacion" que usan lo sea , lo cierto es que tenemos pueblos que tienen una identidad cultural y genetica bien diferenciada , no veo ningun problema en esta diferencia , cada grupo "con el correr del tiempo"(otra frase hecha erronea si vamos al caso;-) fue generando sus propias costumbres y ganando algun tipo de especializacion cultural y biologica que seria hipocrita negar a menos que se quiera relativizar todo . Decir que los chinos , los judios , los negros o los escandinavos no tienen caracteristicas comunes que los representan y definen es negar una realidad que grita al oido ...El problema y el peligro de esto no es "la diferencia" sino la afirmacion de "superioridad" de una caracteristica sobre otra , o peor , la demonizacion de alguna caracteristica particular de grupo , por temor a perder "por contagio" , alguna "virtud" cultural ...pero de esto no escapa ningun grupo , todos tienen alguna cosa que detestarian ser y muchas a veces lo que mas detestan es lo que mas los asemeja ...Pero entonces , el "ser nacional" no existe???Son iguales los chinos a los judios ??los negros a los escandinavos???NO ...pero tampoco podemos definir que uno sea superior a otro, o que determinada caracteristica cultural sea "mejor o peor", simplemente porque el concepto de "superioridad" es por definicion RELATIVO... No puedo mas que concordar con vos en que "ser nacional" se uso para enaltecer la mentira , ya que no existe ninguna manera de GENERAR UN SER NACIONAL A MEDIDA , como pretendian sus mentores , pero el problema no era el "ser nacional" como concepto , sino las atribuciones inveridicas con que pretendian definirlo , mas en un pais que ni siquiera tiene una identidad cultural que no pase de unas cuantas costumbres gastronomicas afortunadas !!! "Saber Popular"-_Tampoco creo que no exista , creo que la adaptacion y la sobrevivencia de un pueblo y sus costumbres es tributaria de su sabiduria , puede que no suene muy simpatico al oido "pueblo y costumbres" pero a mi me duele mas la realidad estandarizada del Sheraton , igual en Estambul que en MDQ, la igualdad provoca en el espirito el peor de todos los males que existen para mi..... EL ABURRIMIENTO. No imagino peor tortura para un infierno.

Y disculpas por esta insistencia mia en discordar de casi todo ... es que "al que nace barrigon":-)))))

WalterJJ 1-3-2007 14:48:

No hay discordia...

Más allá de explicar mi escozor, en verdad cada vez estoy más convencido de lo que planteás.. a veces me da la impresión que el mundo estuvo discutiendo sobre antagonismos inexistentes entre caras de las mismas monedas , olvidando los verdaderos.-

Tal es el caso de la cuestión colectivo/individuo , como si pudieran existir el uno sin el otro ( no me disgustaría ahora un lenguaje que no se preste a las malas interpretaciones) .- El tema es mucho más complejo que la reducción maliciosa que hacen los nazis o los fascistas cuando niegan la pluralidad de 'colectivos' con las que puede identificarse un solo individuo, restringiéndolas al suelo y la raza,...y cuando suponen además que esa identificación no es necesariamente estática o inamovible, sino sellada con el nacimiento .. y además , obviamente : la falacia de que alguna pueda ser 'superior' a otra con respecto a alguna cosa metafísica.-

Seguramente sería tambien caer en un 'pensamiento hecho' y pereza intelectual el negar tanto la existencia como el valor del saber o la habilidad acumulados en forma difusa por un grupo humano durante cientos o miles de años.-

``

Aclas 1-3-2007 15:54:

y si la hubiera vale....

Una consecuencia de lo que hablamos el otro dia , de las certezas y creencias , es que a lo mejor , por primera vez en mi vida , percibi alguna cosa parecida a la Fe .Hablando con un amigo sobre formula uno (mira que tema profundo ,jajaja)tuve la intuicion de que "la verdad existe" , lo que me dio una calma inusitada con respecto a "las dudas", porque senti que mas alla de lo que es aparente , de lo que podemos ver y de lo que me sea dado conocer , existe lo verdadero aconteciendo .

A lo mejor esto de las "frases hechas" no es otra cosa que un intento humano mas por atrapar la verdad , que siempre porfia en sorprendernos , que siempre cambia de apariencia como para que no podamos decir "ya esta"...Nos pasa de puro cazadores que nos volvimos, si pudieramos , enjaulariamos a la verdad y la sacariamos a pasear llenos de orgullo como a una preza .....pero la tipa es mas viva que nosotros y solo podemos seguir enamorandonos de ella mientras nos vuelve locos:-))

taxidermista 24-6-2009 23:43
el otr dia escuche una forma pedante de "mas vale pajaro en mano que ciento volando" que me parecio desternillante era como muy gongorina

Mas vale ave en cavidad metacarpiana que cien de estos mismos enter pululando por los espacios etereos.

Carlos 11-10-2009 12:51:

Rescatemos nuestro lenguaje

No podrá negarse al menos que el tema FRASES HECHAS da lugar para el intercambio y la reflexión. Para quien no guste de ellas propongo hacer "zapping idiomático". Para valorarlas es conveniente conocerlas en su amplitud y profundidad por lo que les recomiendo la lectura del libro "El Lenguaje de los Argentinos" (Expresiones, percepciones y modismos que nos vinculan) de Carlos V. Cicottino, que será editado en el marco del Bicentenario. Estoy seguro que variará, para quien lo lea, el concepto de "contenido vacuo" que se le asigna a nuestra riqueza lingüística.

Roberto 3-1-2010 13:36:

Pereza intelectual sin dudas

Yo creo que lo malo de las frases hechas, que se originan en una situación y contexto determinados, se les quiere dar validez universal y como se dijo mas arriba, darle un aire canchero y de sabiduría a quien las repite como loro sin detenerse a pensar demasiado. Hay algunos francamente absurdos: "Las apariencias engañan" , en realidad lo que engañan son algunas apariencias, justamente el concepto de apariencia nace de la repetición de la manera de presentarse de una realidad. Se toma la excepción como el todo. Siempre habrá una frase hecha para salir del paso y justificar un suceso o darle un sentido de fatalismo. Si nadie nos tiende una mano, no pensaremos el porqué total ya sabemos que "el buey solo bien se lame" . Está escrito desde antes que naciéramos.

Politizamba 21-1-2010 15:39:

Re frases refranes Re fritos

Yo creo q nacen, permanecen y perduran porque la mayoría de estos refranes hacen referencias metafóricas a hechos, costumbres, problemas etc. que son propios del ser humano. Se valen de la existencia del habla y por sobre todas las cosas, del tiempo. Supongo que si los perros hablaran, tendrían los suyos tmb. A veces, su “gracia” deriva de alguna rima estúpida o de una gran capacidad de síntesis en detrimento de la riqueza en su contenido. Muchísimos hacen referencia a problemas que he vivido. Ninguno me enseñó siquiera a atarme los cordones mientras la mayoría me ofrecían el camino más corto hacia la resignación. Más de una vez he pasado alguno que otro momento incómodo tratando de no dejar en evidencia a alguien que ha querido cerrar una discusión con alguno de los más populares en un contexto erróneo. Hay otros que no entiendo el porqué de su trascendencia.

“En boca cerrada no entran moscas”. Me da pudor analizarlo. Pero... en una boca cerrada no entra nada. Tampoco las moscas pueden entrar en ningún lugar cerrado. Aparte que el mensaje de “Si no hablás evitás problemas” indica una falta de compromiso a cambio de cierta tranquilidad. Eso no es ni bueno ni sabio.

Busqué en el diccionario de Rae por las dudas que “cerrar” haga referencia a alguna otra definición que abra un doble sentido que estuviese pasando por alto. No, era simple nomás. Pero en el diccionario encontré q eran 36 definiciones de “cerrar”. Para la 15 ya me estaba riendo. Cerca de la 25 pensé que era una joda y verifiqué si realmente estaba leyendo el diccionario de la Real Academia Española. Terminé de leerlas bastante preocupado por cierto. Unos ejemplos:

Cerrar.

  1. . Hacer que se aproximen entre sí los órganos articuladores al emitir un sonido, estrechando el paso del aire.

  2. tr. Volver a hacer entrar en su hueco los cajones de una mesa o cualquier otro mueble, de los cuales se haya tirado hacia fuera sin sacarlos del todo.

  3. tr. Encajar en su marco la hoja o las hojas de una puerta, balcón, ventana, etc., de manera que impidan el paso del aire o de la luz.

Este último se podría completar con un pedacito de papel en la cerradura para impedir el paso de las moscas.

Entonces yo puedo hacer una definición tmb.

Portero.

Dispositivo eléctrico que se acciona a distancia mediante un contactor N/O usado en edificios de departamentos que dispara una señal sonora con el objeto de advertir a los residentes la llegada de una persona indeterminada, o no. (ver ring raje).

María 14-6-2010 17:26:

El Lenguaje de los Argentinos

Por ser adicta al lenguaje y en especial al figurado o indirecto, adquiri el libro El lenguaje de los Argentinos, expresiones, percepciones y modismos que nos vinculan de Carlos V. Cicottino. Realmente me sorprendió que fuese tan abundante su contenido .Encontré muchas joyitas y transcribiré algunas: "Sólo podemos apoyarnos en lo que nos ofrece resistencia " (rescata la no complacencia como factor de desarrollo) o "Se puede perdonar el odio ,pero no el desprecio" / "El olvido proviene de fallas de la memoria, la omisión del prejuicio" (uno es deficiencia natural, el otro proceder estratégico. o "Todas las cosas quieren persistir en su ser."..(asi la vida resiste en lo espiritual y corpóreo, la sangre se coagula, el fuego se propaga...) o "Buenos Aires es una ciudad de ciudades remotas y enemigas..." (de zonas contradictorias,diferentes,opuestas, casi rivales...)En fin, este nuevo enfoque me parece que amplía la perspectiva de un lenguaje que se piensa reducido a un número repetido y limitado de conceptos.

Participa